手足折傷出臼, 痛不可忍, 急取白礬末一匙, 和湯水一椀, 乘熱熏洗傷處, 痛止. 乃用手, 若出外則須入內, 若出內則須入外. 看骨歸舊臼, 用豆粉, 瓦上炒紫色, 熱酒醋同調成膏, 厚付傷處, 用桑木或柳木片, 夾定, 麻繩縛札, 時時解, 屈直. 否則愈後, 曲直不得, 成痼疾. 손발이 거져 호왁의 나셔 아프거든, 리 반 로 슐을 인 물 발에 더온 이 상쳐에 김 쐬이고 싯기면 즉시 아프기 긋니라. 그제야 손을 쎠 밧그로 낫거든 당긔어 안 드리고 안 낫거든 당긔어 밧긔 드려, 졔의 들거든 녹도분을 질그릇세 비치 불게 복가 더온 슐과 초의 마라 걸긔 야 상체에 두터이 르고 남기나 버둘으로 고 삼노흐로 됴혀두고 시시로 굴너당긔여 구피며 당긔여 펴라. 그리 아니면 됴흔 후에 곱가이지 못여 큰 병 되니라. 손발이 골절되어 탈구되어서 참을 수 없을 만큼 아픈 경우에는, 급히 백반 가루 1술을 끓인 물 1사발에 타서 뜨거울 때에 상처에 김을 쐬고 씻으면 통증이 그친다. 그런 다음에 뼈가 바깥쪽으로 나왔으면 손을 써서 안으로 집어넣고 안쪽으로 나왔으면 손을 써서 바깥으로 집어넣는다. 뼈가 원래 자리에 자리를 잡았는지 살핀 다음, 녹두 가루를 기와에 놓고 자주색이 될 때까지 볶아서 뜨거운 술과 식초에 함께 버무려 걸게 만든다. 이것을 상처에 두텁게 붙이고 뽕나무나 버드나무 조각에 끼워 고정시키고 삼끈으로 조은 뒤 때마다 조은 것을 풀어서 구부렸다 폈다 반복한다. 이렇게 하지 않으면 나은 후에 구부리거나 펴지 못해 고질병이 된다.
년도
1607
기타
2(2)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.