肥肉, 老猪肉, 老牛肉, 火腿, 臘肉, 臘鴨, 海味ㆍ米最難化, 豆渣, 花生, 栗子, 杏仁, 果渣, 老菜, 老鷄, 老鴨, 鵝肉雁, 狗肉切勿食, 馬肉勿食更生, 蘿, 菜, 蒜, , , , 紫蘇, 香, 果, 椰, 芹菜, 老瓜, 菜, 鹹蛋, 鹹魚, 香, 木耳, 腐竹, 金菜, 鼠肉切勿食, , , 鹹菜平常人之宜於胃順於胃, 必是易消化之物, 病者之胃, 或反於平人, 當隨運化用之.
살찐 고기, 늙은 돼지고기, 늙은 쇠고기, 구운 넓적다리, 섣달에 잡은 고기, 섣달에 잡은 오리고기, 해산물말린 굴[]과 작은 새우[米]가 제일 소화되기 어렵다, 콩비지, 땅콩[花生], 밤, 살구씨, 과일껍질, 쇤 채소, 늙은 닭고기, 늙은 오리고기, 거위나 기러기고기, 개고기절대 먹으면 안 된다, 말고기다시 살아난 것은 먹으면 안 된다, 무, 부추, 마늘, 파, 메밀, 고수풀, 자소, 레몬[香], 과일속[果], 야자수, 미나리, 늙은 오이, 염교, 장조림한 알, 절인 물고기, 버섯, 목이버섯, 두부[腐竹], 금채(金菜), 쥐고기절대 먹어서는 안 된다, 쐐기벌레[], 가막조개, 소금에 절인 채소병이 없는 사람의 위에는 알맞고 순하며 반드시 소화가 잘 되는 음식물이나, 환자의 위는 혹 보통 사람과 상반되는 경우가 있으니 운화(運化)에 따라 써야 한다.
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.