• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 모소주
  • 모소주

    식품코드 10592
    분류 주류 > 기타 > 기타
    문헌명 역주방문(주방문)
    저자 저자미상
    발행년도 1800년대중엽
    IPC C12G 3/02
    DB구축년도 2011

h2mark 식재료

[쌀 1 되 <밑술> 5홉 주재료] [누룩가루 1 되 <밑술> 5홉 주재료] [보리쌀 <덧술 1차> 주재료] [쌀 5 홉 <덧술 2차> 주재료] [누룩가루 5 홉 <덧술 2차> 주재료]

h2mark 조리법

<밑술 빚기> 1) 쌀 1되 5홉을 가루 내어 쪄서 떡을 만든 다.
2) 누룩가루 1되 5홉을 넣어 치대고 반죽한다.
3) 작은 감만한 덩어리를 만들어 한 개씩 닥나무잎으로 싸서 서늘한 곳에 둔다.
4) 같은 날 보리쌀을 물에 씻지는 않고 물을 부어 불려만 놓는다.
<덧술 1차> 1) 매달아 둔 밑술 덩어리가 익어 술 냄새가 나면, 불려 두었던 보리쌀을 건져 진 밥으로 쪄낸다.
2) 보리쌀 불린 물을 팔팔 끓여 식혀, 밑술덩어리를 잘 풀어 섞는다.
3) 보리쌀 진밥을 함께 넣어 술을 빚는다.
<덧술 2차> 1) 술이 익은 후 술이 익은 후 쌀 5홉으로 죽을 쑨다.
2) 누룩가루 5홉과 골고루 섞어 하룻밤 재운 후 증류시켜 소주를 걸러낸다.
- 그 맛이 아주 독해 큰 잔으로 30잔정도 얻을 수 있다.

h2mark 원문명

모소주 만드는 방법 > 牟燒酒方 > 모소주방

h2mark 원문

白米一升五合作末蒸,入曲末一升五合,磨作塊若小樣,箇箇之於楮葉,急懸於冷處。其日以牟米一斗,浸水勿洗以置,上酒本釀熟出酒味臭後,以上浸水牟米拯出濃蒸飯,又取浸水猛沸候冷,取上酒本調合於牟米飯釀熟後,又取白米五合作粥,曲末五合和勻,經一宿後,煮成燒酒,則味甚烈,以大杯得三十杯。

h2mark 번역본

쌀 1되 5홉을 가루 내어 쪄서 떡을 만들고 누룩가루 1되 5홉을 넣어 따로 치대어 반죽하여 작은 감 만한 덩어리를 만들어 덩어리마다 닥나무잎으로 싸서 재빨리 차가운 곳에 매달아(懸) 둔다. 그 날로 보리쌀 1말을 물에 씻지 않고 불려만 놓는다. 밑술이 익어 술 익는 냄새가 나면 불려 두었던 보리쌀을 건져 진 밥으로 쪄내고 또 보리쌀 불린 물을 팔팔 끓여 식기를 기다려 <매달아 두었던 닥나무잎 덩어리>밑술에 잘 <풀어> 섞고 보리쌀 진밥을 함께 넣어 덧술을 빚는다. 술이 익은 후 또 쌀 5홉으로 죽을 쑤어 누룩가루 5홉과 골고루 섞어 하룻밤 재운 후 고아 소주를 걸러낸다. 그 맛이 아주 독해 큰 잔으로 30잔 정도 얻을 수 있다.

h2mark 조리기구

h2mark 키워드

모소주 만드는 방법, 牟燒酒方, 모소주방
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 3
동의보감 41
한방백과
학술정보
건강정보
고조리서
지역정보
문화정보
역사정보

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top