• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 전통식품 백과사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
  • 만두
  • 만두

    식품코드 104467
    분류 주식 > 면류 > 만두
    문헌명 수문사설(䛵聞事說)
    저자 이시필(李時弼)
    발행년도 18세기
    IPC A23L 1/315, A23L 1/39
    DB구축년도 2012

h2mark 식재료

[암탉 2 마리 주재료] [꿩 1 마리 주재료] [송이버섯 부재료] [파 부재료] [생강 부재료] [마늘 부재료] [기름 부재료] [간장 부재료] [밀가루 부재료] [초장 부재료]

h2mark 조리법

1) 닭 2마리와 꿩 1마리를 삶아서 고기를 발라 놓는다.
2) 송이버섯, 파, 마늘을 각각 곱게 다진다.
3) 1)의 고기와 2)를 같이 볶다가 파, 생강, 마늘 등으로 간을 한다.
4) 밀가루를 체로 여러 번 쳐서 고운 가루를 내린다.
5) 밀가루를 물로 반죽을 하여 홍두깨로 밀어 얇게 만든 후에 죽통으로 찍어 크기를 알맞게 한다.
6) 만두피 위에 고기 양념을 소로 넣고 가장자리에 물을 발라 붙여 만두를 만든다.
7) 닭과 꿩을 삶은 육수를 팔팔 끓이다가 만두를 넣고 잠시 끓여낸다.
- 먹을 때에 초장에 파와 마늘을 넣은 양념장을 만들어 곁들인다.
- 대개 이 만두는 너무 얇아서 만든 뒤에 잠깐만 놓아두면 풀어져 버려 만드는 즉시 먹어야 그 맛을 잃지 않는다.

h2mark 원문명

닭고기와 꿩고기를 넣고 빚은 만두 > 雌鷄 > 황자계혼돈

h2mark 원문

雌鷄二首,雉一首,先烹取肉,入松耳蒜各亂細爛如泥,入油醬炒出,以勺爛,令其膏肪凝出後,入薑蒜料物酌量其味後,取白麵十餘次重篩極細,以水拌作,以圓木令其極薄如紙,以竹筒印出,令大小便齊,以胎之,以水拭其唇合付後,取雉鷄湯乘其暫出,以其湯半碗相和浸服時,以醋醬蒜和。食醫學入門有方而大異,盖此物極脆,見成後留一時則盡皆爛,成食不失其味。(水刺間或以猪肉作之名曰食。)

h2mark 번역본

누런 암탉 2마리와 꿩 1마리를 먼저 삶아서 그 고기를 발라낸다. 송이버섯, 파, 마늘을 각각 진흙처럼 다져서 넣고 또 기름과 간장을 넣어 볶아낸다. 이것을 주걱으로 눌러서 기름과 지방이 엉겨 나오게 한 다음 파, 생강, 마늘 등 조미료를 알맞게 넣어 맛을 낸다. 흰 밀가루를 10여 차례 체로 거듭 쳐서 아주 고운 가루를 내어 물로 반죽하여 홍두깨로 종이 같이 얇게 밀어 죽통으로 이것을 찍어내는데 크기를 알맞게 한다. 여기에다 고기에 양념해 놓은 것을 소로 넣고 만두피의 가장자리에 물을 발라 붙여서 만두를 만든 후에 닭과 꿩 삶은 육수를 펄펄 끓이다가 만두를 넣고 잠시 끓여내어 그 국 반 사발에 만두를 넣어먹는다. 먹을 때 초장, 파, 마늘을 섞어 먹는다. ‘식의학입문’에도 이러한 방법이 있는데 크게 다르다. 대개 이 만두는 너무 얇아서 만든 뒤에 잠깐만 놓아두면 풀어져 버린다. 그러기에 <만두를> 만들어 바로 먹어야 그 맛을 잃지 않는다. 궁중수라간에서는 돼지고기를 넣고 만들기도 하며 이를 병식(食)이라 한다.

h2mark 조리기구

체, 홍두깨, 죽통

h2mark 키워드

雌鷄(司瓮庫城上權 石造熟手四金二乭伊學得), 황자계혼돈, 황자계혼돈 사옹고성상권 석래조숙수사김이돌이병학득, 닭, 꿩, 송이버섯, 파, 생강, 마늘, 기름, 간장, 밀가루, 초장
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.
  • 자료출처 •과학기술정보통신부 국가과학기술연구회 •한국식품연구원(KFRI)
  • 자료출처 바로가기

h2mark 더보기

식품사전 35
동의보감 1769
한방백과 3
학술정보
건강정보 1
고조리서
지역정보
문화정보 6
역사정보 3

h2mark 관련글

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top