• 램프쿡 로고
    • 검색검색창 도움말
  •   
  • 한식메뉴사전

  • SNS 공유 페이스북 트위터 네이버 카카오스토리 카카오톡
■ 분류 > 김치(Fermented Vegetables[KIMCHI])

채소를 소금에 절여 수분을 뺀 뒤 다양한 양념을 넣고 숙성시킨 한국 고유의 발효식품이다.

Kimchi is a uniquely Korean dish made by washing, draining, salting, seasoning, and fermenting vegetables.

h3mark godeulppaegikimchi

한국어 고들빼기김치

고들빼기김치

고들빼기를 뿌리째 소금물에 삭혔다가 담그는 별미김치로 쌉쌀한 맛과 향이 마치 인삼과 같다고 하여 '인삼김치'라고도 한다. 전라북도에서 즐겨 먹는 김치이다.

영어 Bitter Lettuce Kimchi

Whole sonchus-leaf crepidiastrum soaked in brine with its roots and mixed with red chili powder and other seasonings. This type of kimchi is also referred to as “ginseng kimchi,” because its pungent taste and fragrance are similar to those of ginseng. It is a delicacy widely eaten in North Jeolla Province.

일본어 イヌヤクシ草キムチ

イヌヤクシソウを根ごと塩水で漬けたキムチで、苦味と香りがまるで高麗人参のようだと「高麗人参キムチ」とも呼ばれる。全羅北道でよく食べられるキムチ。

중국어(1) 苦菜泡菜

先将苦菜连根一起用盐水腌渍后,再将其做成泡菜,味道略带苦涩,而且香味类似人参,因此也叫做“人参泡菜”,是全罗北道常见的一种泡菜。

중국어(2) 苦菜泡菜

將苦菜連根放入鹽水中醃制而成,其味道微咸,散發獨特香味,與人參類似,因此也被稱為「人參泡菜」,在全羅北道備受歡迎。

한식메뉴사전
한식메뉴사전은 국내.외 한식당 메뉴 700개를 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해하면서 즐길 수 있도록 한식진흥원, 농림축산식품부, 문화체육관광부, 국립국어원, 한국관광공사 등의 공동 프로젝트로 한식의 미각적이면서도 영양학적 우수성을 통일된 외국어로 표기하였다.
  • 자료출처 •농림축산식품부 문화체육관광부 국립국어원 한국관광공사 •한식진흥원
  • 자료출처 바로가기

향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 향토음식 한반도통합본 후원금 모금안내 바로가기
Top